Più volte mi sono chiesto come mai l’interesse per le lettere francesi che era nato per così dire privatamente o, anzi, come una vera e propria dilettazione, sia riemerso nei pieni anni novanta del secolo scorso e stavolta come vincolo professionale via via più stringente. Forse (il dubitativo può essere pleonastico) per il disinteresse presto mutatosi in una vaga ostilità nei riguardi della corrente letteratura in lingua italiana dove è venuta affermandosi l’egemonia della produzione di genere, il culto delle storia “ben raccontata”, il ritorno del romanzo d’appendice o insomma di una pratica letteraria che volentieri si disgiunge dalla riflessione intellettuale e pertanto, a conti fatti, non ha nessun bisogno di essere accompagnata dalla critica: laddove la critica si presenti, o è invitata alla servitù volontaria e cioè alla réclame o è sospetta alla stregua di una intrusa o di un’ospite ingrata in quanto di disturbo al senso comune che da tempo, in effetti, l’ha sostituita con gli orientamenti del mercato. (Dalla Prefazione)
INDICE.
I. NEL CUORE DEL SECOLO
Il caso Claudel - Il Rivière di Carlo Bo - Contro Camus - Simone Weil e Franco Fortini - Il secolo di Malraux - Sternberg e la “realtà”
II. CéLINE E ALTRE CANAGLIE
Una lettera di Céline - Introduzione a Pantomima per un’altra volta – Normance - A zonzo con Henri Mahé - Céline e Jean Renoir - 81 Céliniani a Bologna - Il padre del sovranismo - Cinquant’anni da Montherlant - Un noir firmato Brasillach - Drieu fascista - Una biografia di Rebatet - I collabo - Il filologo di Céline - La destra scanzonata
III. USSARI
Nimier, ritratto di un insolente - Un romanzo di Antoine Blondin
IV. GLOSSARIO DEL ’900
Péguy contemporaneo - Il pacifista Giraudoux - Ritorno di Bernanos - Dal manicomio di Artaud - L’aracangelo dell’Avanguardia - Finalmente Desnos - Le contraddizioni di Giono - Nizan e lo stile dell’estremismo - Engagés - Cattolico per antonomasia - Duras primordiale - Sagan Renaissance - Un Blanchot “leggibile”? - Deserto e Libro - Eterno Simenon .
V. TRE RICORDI
Su una vecchia traduzione di Nimier - Bogliolo scrittore e traduttore - Ricordo di Giuseppe Gugliemi
indice dei nomi