Al momento il tuo carrello è vuoto Carrello

Coco Emilio

by Coco Emilio
  • Antologia della poesia honduregna
  • Con il fuoco del sangue
  • Con il fuoco del sangue - Trentadue poeti colombiani d'oggi
  • Dalla parola antica alla parola nuova
  • Dalla parola antica alla parola nuova
  • Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi
  • Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi
  • Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi
  • Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi - vol. 1
  • Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi - vol. 2
  • Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi - vol. 3
  • Le grandi voci della poesia ecuadoriana
  • Trentaquattro poeti catalani per il XXI secolo
  • Trentaquattro poeti catalani per il XXI secolo
EMILIO COCO (San Marco in Lamis, 1940) è ispanista, traduttore ed editore. Tra i suoi numerosi lavori, ricordiamo alcuni tra i più recenti: Antologia della poesia basca contemporanea (1994), tre volumi di Teatro spagnolo contemporaneo (1998-2004), Poeti spagnoli contemporanei (2008), La parola antica (Poeti indigeni messicani contemporanei) (2010), Dalla parola antica alla parola nuova. Ventidue poeti messicani d’oggi (2012), Trentaquattro poeti catalani per il XXI secolo (2014), Vuela alta palabra-Sesenta años de poesía en Italia. De la neovanguardia a nuestros días (Tres tomos, 2015) e Con il fuoco del sangue (trentadue poeti colombiani d’oggi) (2015). In Spagna ha pubblicato diverse antologie di poesia italiana, tra le quali El fuego y las brasas (Poesía italiana contemporánea) (2001), Los poetas vengan a los niños (2002) e Jardines secretos (Poesía joven italiana) (2008). Nel 2010 è uscita in Messico un’ampia Antología de la Poesía Italiana Contemporánea. Come poeta, ha pubblicato, tra gli altri: Profanazioni (1990), Le parole di sempre (1994), La memoria del vuelo (2002), Fingere la vita (2004), Contra desilusiones y tormentas. Antología personal (1990-2006) (2006), Il tardo amore (2008, Premio Caput Gauri, 2008, tradotto in spagnolo, gallego e portoghese), Il dono della notte (2009, Premio Alessandro Ricci-Città di Garessio, 2009; Premio Adelfia 2009; Premio Metauro, 2009, Premio Alda Merini della Giuria, 2011), El don de la noche y otros poemas (2011), Ascoltami Signore (finalista al Premio Pontedilegno 2013, tradotto in spagnolo col titolo Escúchame Señor), Las sílabas sonoras (2013), El don de la noche (2013), Es amor (2014), Mi chiamo Emilio Coco (2014), Las palabras que me escriben. Antología personal (2015), Del dolor y la alegría (2016) e alcune plaquette in italiano e in spagnolo. Ha ottenuto diversi premi e riconoscimenti, tra i quali il premio per la traduzione e la saggistica “Annibal Caro” nel 1999 e il “Premio Proa a la trayectoria poética” nel 2008, in Argentina. Nel 2003 è stato insignito dal re Juan Carlos I del titolo di commendatore dell’ordine “Alfonso X el Sabio”, uno dei più alti riconoscimenti che si concedono in Spagna per meriti culturali. Nel 2010 gli è stata conferita dall’Università di Carabobo in Venezuela l’onorificenza “Alejo Zuloaga Egusquiza”. Nel 2011 El Colegio de México gli ha assegnato la medaglia d’argento per “su gran labor de traductor de la poesía mexicana”. Nel 2014 è stato “Poeta homenajeado” al Festival “Letras en la mar” di Puerto Vallarta, in Messico. Nel 2015 gli è stato concesso a Verona il premio Catullo per il suo lavoro di diffusione della poesia italiana all’estero. È stato tradotto in undici lingue e ha partecipato a numerosi festival di poesia in Spagna, Francia,  Messico, Venezuela, Argentina, Nicaragua, Colombia, Perù, Ecuador e Turchia.

mostra tutto »

Antologia della poesia honduregna

Coco Emilio
Traduzione di Emilio Coco
Contiene poesie di: Juan Ramón Molina, Clementina Suárez, Jacobo Cárcamo, Roberto Sosa, Livio Ramírez, Rigoberto Paredes, José Luis Quesada, Juan Ramón...
Lingua italiano
Pagine 548
Formato cm. 15 x 21
Anno di pubblicazione 2019
€ 32.00
Quantità

Con il fuoco del sangue

Coco Emilio
Traduzioni di Emilio Coco
Trentadue poeti viventi la cui produzione letteraria occupa un arco di tempo di poco più di cinquant’anni se si considera la pubblicazione delle prime poesie di Jaime Jaramillo Escobar (il più anziano dei poeti presenti),...
Edizione digitale
Lingua italiano
Pagine 440
Formato pdf (digitale)
Anno di pubblicazione 2015
€ 1.00
Quantità

Con il fuoco del sangue - Trentadue poeti colombiani d'oggi

Coco Emilio
Traduzioni di Emilio Coco
Trentadue poeti viventi la cui produzione letteraria occupa un arco di tempo di poco più di cinquant’anni se si considera la pubblicazione delle prime poesie di Jaime Jaramillo Escobar (il più anziano dei poeti presenti),...
Lingua italiano
Pagine 440
Formato cm. 15 x 21
Anno di pubblicazione 2015
€ 25.00
Quantità

Dalla parola antica alla parola nuova

Coco Emilio
A cura di Emilio Coco
«Ogni qual volta si parla di poesia messicana si suol ripetere che essa muore con Octavio Paz, cioè "descansa en Paz". La sensazione che sia difficile scrivere poesia in Messico senza ascoltare la sua voce, che sia...
Lingua italiano
Pagine 284
Formato cm. 15 x 21
Anno di pubblicazione 2012
€ 18.70
Quantità

Dalla parola antica alla parola nuova

Coco Emilio
A cura di Emilio Coco
«Ogni qual volta si parla di poesia messicana si suol ripetere che essa muore con Octavio Paz, cioè "descansa en Paz". La sensazione che sia difficile scrivere poesia in Messico senza ascoltare la sua voce, che sia...
Edizione digitale
Lingua italiano
Pagine 284
Formato pdf (digitale)
Anno di pubblicazione 2012
€ 1.00
Quantità

Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi

Coco Emilio
Traduzioni di Emilio Coco
INDICE dei poeti antologizzati: Messico: Homero Aridjis, Juan Manz, Marco Antonio Campos, Jeannette L. Clariond, Eduardo Langagne, Margarito Cuéllar, Minerva Margarita Villarreal, José Ángel Leyva, Marianne Toussaint, Carmen...
Lingua italiano
Pagine 376
Formato cm. 15 x 21
Anno di pubblicazione 2016
€ 23.00
Quantità

Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi

Coco Emilio
Traduzioni di Emilio Coco
INDICE dei poeti antologizzati: Colombia: Miguel Méndez Camacho, José Luis Díaz-Granados, Juan Manuel Roca, Rafael Patiño Góez, Fernando Rendón, William Ospina, Luisa Fernanda Trujillo, Claramercedes...
Lingua italiano
Pagine 332
Formato cm. 15 x 21
Anno di pubblicazione 2016
€ 23.00
Quantità

Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi

Coco Emilio
Traduzioni di Emilio Coco
INDICE dei poeti antologizzati: Colombia: Miguel Méndez Camacho, José Luis Díaz-Granados, Juan Manuel Roca, Rafael Patiño Góez, Fernando Rendón, William Ospina, Luisa Fernanda Trujillo, Claramercedes...
Lingua italiano
Pagine 340
Formato cm. 15 x 21
Anno di pubblicazione 2016
€ 23.00
Quantità

Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi - vol. 1

Coco Emilio
Traduzioni di Emilio Coco
INDICE dei poeti antologizzati: Messico: Homero Aridjis, Juan Manz, Marco Antonio Campos, Jeannette L. Clariond, Eduardo Langagne, Margarito Cuéllar, Minerva Margarita Villarreal, José Ángel Leyva, Marianne Toussaint,...
Edizione digitale
Lingua italiano
Pagine 375
Formato pdf (digitale)
Anno di pubblicazione 2016
€ 1.00
Quantità

Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi - vol. 2

Coco Emilio
Traduzioni di Emilio Coco
INDICE dei poeti antologizzati nel presente volume: Carlos Germán Belli Antonio Requeni  Arturo Corcuera Rodrigo Pesántez Rodas Affonso Romano de Sant’Anna Óscar Hahn Horacio Salas Hernán Lavín Cerda...
Edizione digitale
Lingua italiano
Pagine 331
Formato pdf (digitale)
Anno di pubblicazione 2016
€ 1.00
Quantità

Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi - vol. 3

Coco Emilio
Traduzioni di Emilio Coco
INDICE dei poeti antologizzati nel presente volume: Teresa Calderón Roberto Fernández Ibáñez Miguel Ángel Zapata Luis Benítez Jorge Fondebrider Eduardo Llanos Melussa Samuel Bossini Floriano Martins Renato...
Edizione digitale
Lingua italiano
Pagine 339
Formato pdf (digitale)
Anno di pubblicazione 2016
€ 1.00
Quantità

Le grandi voci della poesia ecuadoriana

Coco Emilio
«L’intenzione di questa antologia che il lettore italiano ha fra le mani è quella di dare visibilità, attraverso un’amplia scelta dei loro testi, all’opera dei quindici poeti omaggiati nelle varie edizioni del...
Lingua italiano
Pagine 344
Formato cm. 15 x 21
Anno di pubblicazione 2018
€ 25.00
Quantità

Trentaquattro poeti catalani per il XXI secolo

Coco Emilio
Traduzioni di Emilio Coco
Alla base di questo lavoro c'è il desiderio di contribuire a una maggiore conoscenza in Italia della poesia catalana d’oggi e l’amore per il «piccolo», per il «poco noto», per gli autori che scrivono...
Lingua italiano
Pagine 528
Formato cm. 150 x 210
Anno di pubblicazione 2014
€ 28.00
Quantità

Trentaquattro poeti catalani per il XXI secolo

Coco Emilio
Traduzioni di Emilio Coco
Alla base di questo lavoro c'è il desiderio di contribuire a una maggiore conoscenza in Italia della poesia catalana d’oggi e l’amore per il «piccolo», per il «poco noto», per gli autori che scrivono...
Edizione digitale
Lingua italiano
Pagine 528
Formato pdf (digitale)
Anno di pubblicazione 2014
€ 1.00
Quantità
Questo sito offre la possibilità di essere aggiornati sulle novità della casa editrice e di acquistare direttamente quei titoli che non sempre sono presenti in libreria.

info@raffaellieditore.com
RAFFAELLI
EDITORE

Iscriviti gratuitamente alla nostra newsletter.




Raffaelli Editore

Vicolo Gioia 10 47921 - Rimini (Italia)
Tel (+39) 0541 21552 P.iva 02181230406
Copyright © 2012 by Raffaelli Editore, Rimini :: Tutti i diritti riservati :: Privacy
Software Commercio Elettronico by Pianetaitalia.com